百家乐Glossar

Eine listder am häufigsten verwendeten Begriffe in Baccarat - leren Sie den casino - spache and spielen Sie das Spiel。
Wörterbuch

Um Baccarat wie ein Profi zu spielen, mssen Sie night nur die Spielregeln kennen, Sie ssen gut im Slang versiersein, damit Sie mit dem Spiel Schritt halten können and nie in eine rätselhafte Situation geraten。Deutsch是vielleicht您Muttersprache,但要是时间毛皮杯weiteren Streich坚持,fuhlen您西奇vielleicht静脉wenig fehl坐,要是死Affen嗯窝Tisch fliegen和阿莱杯La Grande jubeln汪汪汪。我们在赌场开始玩新的纸牌游戏,我们在赌场开始玩纸牌游戏,我们在赌场开始玩纸牌游戏,我们在赌场开始玩纸牌游戏,我们在赌场开始玩纸牌游戏。

行动:Ein allgemeiner glicksspielbegriff, der verwendet wird, um den gesamthetrag des Geldes zu beschreiben, das Ein Spieler während einer vollständigen Spielsitzung eingesetzt。他的名字叫“我爱你”,“我爱你”,“我爱你”。

百家乐:百家乐手。《Der Name des Spiels bedeutet auf Italienisch Null and beschreibt eine Hand von Karten mit Nullwert - 10er, Könige, Damen and Buben》。

Banco:西班牙银行(Das ist Das spanische)。我是斯皮尔·冯·巴卡拉,我是斯皮尔,我是斯皮尔,我是斯卡尔,我是卡尔滕。

Banco Prime: Das privilege eines Spielers, der dem Recht des Dealers am nächsten liegt, den von der Bank gesetzten Einsatz zu erfellen, wenn mehr als in Spieler Banco gespielt hat。

庄家赌局:Eine der drei möglichen Wetten, die Sie bei Baccarat wählen können。他的第一个选择是einfach eine der Optionen,第一个选择是auf die Sie weten können和repräsentiert,第一个选择是Haus oder die Person,第一个选择是die die Karten aus den Schuhen austeilt。Auszahlung的比例为1:1,以上的比例为5%,Die von den gewinnweten abgezogen的比例为5%。Einige Experten beupten, dass die Banker Bet die beste Wette in Bezug auf die Quoten bei 45,843% gegener 44,615% fbr die Spieler-Wette ist。银行家康恩(kann)说:“我有一个专门研究赌场的人,一个研究赌场的人,一个研究赌场的人,一个研究赌场的人,一个研究赌场的人。”

银行:Eine Baccarat-Version, die and zwei zusammenhängenden Tischen gespielt wind。《银行家》(Der Banker)坐在《华尔街日报》(Der Mitte)和《华尔街日报》(Spielerwetten),《华尔街日报》和《华尔街日报》(jedem Tisch)。在德国、欧洲和美国的赌场里,信仰是不存在的。Die wörtliche Übersetzung von Baccarat en Banque lautet“零银行”。

资金来源:Der geldbertrag, den ein Spieler fgr glglsspiele ausgeben将资助Der das Risiko birgt, zu verlieren。

燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧:燃烧

恩芙琳百家乐在线赌场

德国钢琴大师

* AGB gelten

打电话者:Ein Mitglied des Casino-Personals, das die Karten dreht, die Punkte ausgibt and zusätzliche Karten gemäß den Regeln f r die dritte Kartenabhebung im Baccarat austeilt。

Carte: Das französische Äquivalent von " Hit me " wurde verwendet, um eine weitere Karte von Dealer and zufordern。

Chemin De Fer: Eine Variante des Baccarats, sehr也Europäischer Baccarat bezeichnet。Chemin de Fer ist ein französischer Ausdruck, der " Eisenbahn " der " Eisenbahnlinie " bedeutet。这是第一个版本,在der sich der Schuh mit den Karten中,ber den Tisch bewegt,父亲的名字。在更高级的版本中,gibt在Spieler die Karten中使用了Einsätze和ngint,其中也使用了Bank fungiert。德国人相信,德国人相信德国人相信,德国人相信德国人相信,德国人相信德国人相信,德国人相信美国人相信。

骑士:Französisches Wort f r“drben”。《骑士》-《骑士》-《骑士》-《骑士》-《骑士》-《骑士》德国特别行动队的进气气,德国特别行动队的进气气,德国特别行动队的进气气,德国特别行动队的进气气。Einige百家乐-斯皮勒können eine“骑士”-Wette von einem Spieler mit zwei Händen ermöglichen。斯文德·斯皮勒·海德Blätter斯文德·斯皮勒,斯文德·斯皮勒,斯文德·斯皮勒,斯文德·斯皮勒,斯文德·斯皮勒,斯文德·斯皮勒,斯文德·斯皮勒当你的手握着女人的手时,你的手握着女人的手。

支票:在landgestztzten赌场和百家乐(Baccarat mitspeziellen Chips gespielt), die als scheckbeszeichnet werden和das gefhl der Exklusivität noch verstärken。

委员会(条款):Obwohl Baccarat einen sehr niedrigen Hausvorteil sowohl bei Spieler- als auch bei Bankwetten hat, gilt die Bankwette als vorteilhafter fr den Spieler, da sie 45,86% der Zeit gewinnt, während der Spieler 44,62% gewinnt。Die Banker-Wette enthält jedoch eine Provision von 5%。Wenn der Einsatz beispielsweise $5 beträgt, beträgt der Gewinn beeiner 1:1-Auszahlung $10。Davon abgezogen wind eine 5%ige Provision - in em Fall $0,5,也beträgt der tatsächliche Gewinn $9,5。Gelegentlich kann in Casino die Provision of 4% senken。他的名字叫《百家乐》。【参考译文】【参考译文】【参考译文】:1、【参考译文】:1、【参考译文】:1、【参考译文】:1、【参考译文】:1、【参考译文】:1、【参考译文】

公司经理:Ein französischer Begriff f r den Händler。

Cut: Cut bedeutet das Kartenspiel nach dem Mischen der Karten in zwei Hälften zu teilen。Normalerweise mischt der Dealer die Karten and leglegt sie verdeckt auf den Tisch and bittet einen Spieler - Normalerweise denjenigen zu irer Rechten -, die Karten zu teilen, indem er einen Teil der Karten von ovent and auf den Tisch legt。Entsprechend den Casino-Mores vervollständigt der Dealer dann den Schnitt, indem er den Rest der Karten aufsie legt。In einigen Baccarat-Versionen d rfen die Spieler die Karten mischen, teilen and austeen。在《High-Roller-Spielen》中,《the Person mit dem》größten《Einsatz auf den Spieler angeboten》,《die Karten zu teilen》。

切牌:Eine spezielle Plastikkarte(正常情况下在der Größe einer Spielkarte和durchgefärbt), die zum Teilen des deck verwendet wind, sobald die Karten gemischt wurden。在斯皮勒看来,《纸牌上的纸牌》和《纸牌上的纸牌》是一种艺术,而《纸牌上的纸牌》则是一种艺术。Die Karten werden dann in den Schuh gelegt。

最好的百家乐赌场网站
5/65000€Willkommensbonusjetzb22bet spielen 软件 Einzahlung Spiele
Microgaming, Playtech 10美元 200 +
Zahlungsmethoden万事达卡签证Skrill贝宝iDebit

庄家:In einem Spiel von Baccarat kander Dealer entweder In Spieler der In Casino-Mitarbeiter sein。在德国德国,德国德国德国 ,德国德国,zusätzliche德国德国 ,德国德国Hände,德国德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国,德国。在本地百家乐-版本können die Spieler出售abwehsell和Dealer ageren。一个有创造力的人是有创造力的人,是有创造力的人,是有创造力的人。

双人舞:名牌舞或百家乐。

废弃托盘:Wenn aus irgendeinem grunm, z.b.b bem“Burning”or dem Austeilen, Karten abgelegt werden, werden sie in das ablagersystem gelegm。

下牌:Eine verdeckt liegende Karte。Manchmal auch也Hole Card bezeichnet。

龙奖励:在Baccarat中相信Nebenwette, die es Spielern ermöglicht,晚上在wete中相信Nebenwette,在Spieler中相信Bankier,在platzieren中相信Bankier,在sonden中相信Anzahl,在Punkte中相信setzen,在enden中相信gewinnende,在zerstören wind中相信Nebenwette。巨龙奖励风ausgezahlt, wenn die Hand mit einem Natural (acht oder neun) gewint oder wenn die Marge mehr als vier Punkte beträgt。

这就 Gewinn / Verlust Wette Ergebnis
1 Gewinn 1€ + 1€
2 Gewinn 1€ + 2€
3 Gewinn 1€ + 3€
4 Verlust 1美元 + 2美元
5 Verlust 1€ + 1€
6 Verlust 1€ 0
*Beispiel f<e:1> r Flat Bet

人脸卡(Bildkarten): Alle Karten, auf denen Porträts abgebildet sind, werden als Bildkarten bezeichnet。Das sind bben, Damen and Könige aller Art。

衰落:Ein Begriff, der fr das Platzieren von Wetten gegenine Person verwendet wind。在体育运动中,最好的选择是“正常的选择”,而在体育运动中,最好的选择是“正常的选择”,在体育运动中,最好的选择是“正常的选择”,在体育运动中,最好的选择是“正常的选择”。在百家乐中,百家乐是最重要的。

平赌:Wetten aufden gleichen betrg, unabhängig davon,这是一种赌赌,赌赌赌赌,赌赌赌赌。

手:Die Karten, Die innerhalb einer Runde von Baccarat ausgegeben and gespielt werden。

豪客:Ein Wettender, der mit hohen Einsätzen spielt。

House Edge(豪斯兰德):Die dem Spiel innewohnende Marge, Die dem Casino den Vorteil gibt, unabhängig from Ausgang der Runde einen Gewinn zu erzielen。在德国,我们有一个更好的选择,我们有一个更好的选择,我们有一个更好的选择,我们有一个更好的选择,我们有一个更好的选择,我们有一个更好的选择。

Ladderman: Einer der drei Händler, der f die durchf hrung des Spiels Baccarat verantwortich list。

La Grande: Aus dem Französischen - " The Big One ", das ist eine natrliche Neun and letztlich die beste Hand in Baccarat。

La Petite: Wieder aus dem Französischen - " The Little One "。在百家乐中,你会赢,你会赢。

布局:Das Tischlayout in Baccarat unfast eine Reihe von Boxen and bestestimmte wettereiche, in denen die Spieler ihre Einsätze platzieren können - Spieler, Banker der Unentschieden。在德国,有许多人认为德国是一个伟大的国家,德国是一个伟大的国家,德国是一个伟大的国家。

Verlust-Einsatz: Aufgrund des höheren Hausrands wind eine Wette gegen die Bank als Verlustwette bezeichnet。

mini baccarat

Match Play: Match Play Angebote werden von Casinos verwendet, um Spieler zu motivvieren, aufre Spiele zu setzen。Diese Boni können nur animal verwendet werden and werden in gleichmäßigen Geldspielen eingesetzt。Abhängig von den Casinoregeln kanbaccarat als ein Spiel mit gleichem Geld betrachtet werden und die Spieler können den Matchplay-Bonus nutzen und erhalten das Doppelte ihrer tatsächlichen Bargeldwette, ohne dass Sie ihre Wette verdoppeln mssen。

迷你百家乐:Eine kleinere Version des groß ßen Baccarat- tissches, ähnlich einem Blackjack-Tisch, der bis zu siebenspieler和einen Dealer aufnehmen kann。Die迷你版des Spiels bietet auch niedrigere Tischlimits und ein schnelles spielvergn ,是es zu einer bevorzugten Wahl f r Massenspieler macht。In den Online-Versionen von Mini Baccarat zieht der Dealer die Karten offen, aber In einem landgesten Casino werden sie verdeckt ausgeteilt。

猴子:Ein Slangbegriff, der f r eine 10-Wert-Karte verwendet wind - eine Bildkarte oder eine Zehn。

Muck: Acht Kartensätze mit je 52 Karten, die zu Beginn des Mischens verwendet werden。

自然的:当你在不自然的情况下死亡时,英语就会变得很自然。在百家乐中,手是最好的手,在百家乐中,手是最好的手。

调色板:Ein langes Holzwerkzeug, mit dem die Croupiers die Karten während des Baccarat Spiels um den Tisch bewegen。

通行证:Ein Sieg im Spiel。

赌城:exclusive Bereich im Casino,在赌城的赌城,在赌城的豪客百家乐赌城,在赌城的赌城Einsätzen spielen。

玩家:Dieser Begriff kann vor allem f r neue Spieler eine Menge Verwirrung stiften, da sie ihn typischerweise mit den Teilnehmern des Spiels in verindung bringen w rden。我要在《银行家与银行家》中找到我的真命天子。Spielerwetten sing gegenen, ber berbankerwetten, da bei spielen, die das Spiel spielen, eine Wette aubanker der Spieler abschließen oder ein Unentschieden wählen kann。Spielerwetten zahlen 1:1 and der Hausvorteil light et是她的1%。

赌客:Die Person, Die das Spiel spielt, kann als Zocker bezeichnet werden, besonders in Großbritannien。Wettender。

Punto: Aus dem Spanischen - ein Spieler。

Punto Banco: Punto Banco: Punto Banco是一家名为“baccarat - variante”和“Alias des Spiels weltweit”的银行。他在20世纪50年代在阿根廷的贾伦堡和在美国的库巴和丹恩之间建立了联系。他的名字是Player Banker(玩家银行家)。

推特:“我爱你,我爱你,我爱你。”我们是黑杰克,我们是黑杰克,我们是黑杰克,我们是黑杰克,我们是黑杰克,我们是黑杰克,我们是黑杰克。

铁路:Eine weitere Baccarat-Version, auf die sich die französische Übersetzung Chemin de Fer bezieht。他的战争在法兰克福在späten 19。Jahrhundert sehr belief。他在美国的一家名为efhrt wurde的公司工作,他的名字叫Chemmy。

运行:Eine Nebeneinsatzmöglichkeit, bei der Spieler auf Eine Reihe von Blättern setzen können。

谢尔斯:赌场经营者的滑翔器,在der Regel junge, glamouröse Frauen, deren Zweck es ist, das Spiel attraktiver zu machen和Spieler anzuziehen。20.实践,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧,技巧。拉斯维加斯赌场的Jahrhunderts。

鞋(Schuh): Eine automatische Handelsmaschine, die in Baccarat verwendet风,um Fehler zu vermeiden, die mit dem menschlichen Faktor im manuellen Handel verbunden风。Der Schuh enthält sechs Der acht deck。他在陆地上的风是如此之大,在陆地上的风也是如此。

斯库特:Ein Begriff, der zur Beschreibung der Bank verwendet wind。

洗牌(Mischen): Ein Begriff, der sich auf das fr8he Mischen der Karten durch den Dealer bezieht。

技能:Ein Witz, der gemacht wind, wenen Spieler einen guten Lauf genießt。

对峙:“我爱你”,“我爱你”,“我爱你”,“我爱你”,“我爱你”,“我爱你”。

连续:Wenn Sie eine Reihe von glichen cksspielen haben, bedeutet das, dass Sie eine Reihe von glichen aufeinanderfolgenden Ergebnissen hatten, d.h mehrere Gewinne in Folge oder mehrere Verluste in Folge。

超级潘九:Eine Variante von Baccarat,死于洛杉矶的den扑克赌场信仰名单。艾伦·斯皮勒伦:我不喜欢玩纸牌,我不喜欢玩百家乐。在德国,最好的darin,最好的darin,最好的schiller,最好的银行。

游戏表:Das Regelwerk, Das die Ergebnisse beschreibt, die es Spielern ermöglichen, eine dritte Karte zu erhalten。

(Unentschieden): Neben Spieler和Banker ist der Unentschieden- einsatz einer der drei möglichen Einsätze in Baccarat。要是一张手静脉Unentschieden beendet,是静脉推,bedeutet, dass der商业宣传员和der Bankier您Einsatze zuruckbekommen。Der Tie-Einsatz zahlt 8:1 oder 9:1发现einen Hausrand von mehr也有14%。

推荐:Eine aufgedeckte Karte。

活力:Der Prozentsatz, Der von den Gewinnen einer Wette des Casinos abgezogen wind。

VIP: Ein的首字母缩略词 r。在赌场里,赌客贝格里夫·韦文德,嗯,就是这样的豪客。

德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国德国Schauen Sie sich unsere Leitfäden and, um herauszufinden and man as Spiel spielt and um mehr her die Grundlagen zu erfahren, der wählen he ein Wettsystem, wen he sch sch weterbilden möchten and einen ausgefeilteren Ansatz fere r das Spielen des Spiels wählen möchten。

恩芙琳百家乐在线赌场

德国钢琴大师

* AGB gelten


现在spielen
回到顶部